
![]() |
英语口语学习根柢技巧,三步走,从能说到会说到说的地道,你如今到哪一级了?
第一、如何用英文简略界定或界说的技巧。
人人之间攀谈80%是想告诉对方这个事物是啥。学校里的讲义尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑规划却只停留在一个水平上。我国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很稀有人说What is a book(书是啥)?而美国的大学生就初步问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描绘期间。可是我想连大学生也很难答复What is a book?因为我国传统英语教育方法没有教会学生表达思维的技巧。
第二、假定现已学会界定,但了解还有误差,那就要练习How to explain things in different ways(用不一样的方法说明同一事物)。
一种表达式对方不理解,美国人会寻找另一种表达式究竟让对方理解。因为事物就一个,但表
达它的言语符号可以会许多。这就要多做替换操练。传统的教育办法也做替换操练,但这种替换不是真替换,只是言语层
面的替换,而不是思维层面的替换。比方,I love you(我喜爱你)。按咱们教育的替换办法就把you换成her,my mother等,这种替换和大学生练描红没有啥差异。这种替换没有对智力构成应战,没有建议思维。这种替换语句的根柢规划没变,我听不理解I love you,必定也听不理解I love her。假定替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或许给对方讲影片《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可以就理解了。这才叫真实的替换。也就是说用一种不一样的方法表达同一个意思,或许一个表达式对方听不理解,举一个简略易懂的比方来表达,直到对方理解。
第三、咱们有必要学会美国人怎样描绘东西。
从描绘上来讲,因为中美的文明不一样会发生很大的差异。咱们描绘东西无外乎把它放在时刻和空间两个坐标上去描绘。美国人对空间的描绘老是由内及外,由里及表。而我国人正好相反。从时刻上来说,我国人是按天然的时刻次序来描绘。咱们描绘一个东西俄然停住时,一般最终说的那个当地是最重要的。美国人在时刻的描绘上先把最重要的东西说出来,然后再说烘托的东西。只需发生凄惨剧性的作业,美国人才在前面加上烘托。这就是我国人和美国人在时刻描绘上的无量不一样。