木子学点英语,拓宽自个的思维!(1)2021—10—01


style=”position: absolute; width:0; height:0; ove…

style=”position: absolute; width:0; height:0; overflow:hidden; left: -9999px; top: -9999px;”>

木子学点英语,拓宽自个的思维!(1)/2021—10—01

长胜

<p>一 学习英语,拓宽口语技巧</p> <p>1/</p><p>老外发邮件常写“OOO”,是“哦哦哦”吗?</p><p><br></p><p>在外企作业的小火伴必定特别理解,每天都会用英文电子邮件交流。</p><p>OOO</p><p>有歪果仁火伴或客户给你发“OOO”,千万不要认为是“哦哦哦”的意思哈~</p><p>“OOO”全称为out of office,是没在单位,出去休假的意思。</p><p>这是电子邮件的主动回复功用,假定你出去休假了(out of office),这时不在单位,作业一族常常在OUTLOOK上设置这句话。</p><p><br></p><p>??例句</p><p>I m OOO for annual leave and I ll deal with it when I get back from vacation.</p><p>我正在休年假不在单位,休完假回来再处置。</p><p><br></p><p>PS</p><p>在邮件交游中,咱们常常会呈现PS这样的字眼,是Photoshop吗?</p><p>不是的哈,它的全称是post,是附言的意思,一般呈如今邮件的结束,添加一些需要提及的内容。</p><p>??例句</p><p>A brief, handwritten post lay beneath his signature.</p><p>在他的签名下,有一句简略的手写附言。</p><p><br></p><p>邮件中常用句型</p><p>开场白</p><p>Hope you are doing well.</p><p>Hope this email finds you well.</p><p>Hope all is well.</p><p><br></p><p>邮件结束</p><p>Should you have any questions, please let me know.</p><p>If you have any questions, please feel free to reach me out.</p><p>Your kindly cooperation is much appreciated.</p><p>Many thanks in advance.</p><p><br></p><p>我会与你坚持联络,让你晓得实情的发展:</p><p>I will keep you posted.</p><p>I will keep you in loop.</p><p>I will keep you updated.</p><p>I m looping in xxx who is leading..</p> <p>2/</p><p>“你胆子真不小!”用英语怎么说?</p><p>TeacherGwen 今日</p><p>今日咱们来看看“你胆子真不小”用英语怎么说~~~</p><p>日子中,做某些抉择仍是需要必定的胆量的~~</p><p>咱们来看看,在《绝望主妇》中,</p><p>呈现这个表达的景象~</p><p> </p><p>视频截自《绝望主妇》</p><p>Subtitle</p><p>Excuse me, Miss. </p><p>-Oh, hey there. </p><p>I guess you didn't see that big blue sign. This is handicapped parking. </p><p>I know. Primo spot, isn't it? </p><p>What? I have a thingy. </p><p>Yeah, I noticed that. You don't look handicapped to me. </p><p>I'm not. My husband is. He's blind. </p><p>Well, then that placard's for him. Only he can park here. </p><p>And how is he gonna park a car if he can't see? Feeling pretty stupid now, aren't ya? </p><p>Lady, you got a lot of nerve. I had to park next to the dumpster way in the back. </p><p>Oh, don't play victim with me. I have to walk in heels all day long. You get to sit in a chair and roll. </p><p>You did not just say that! </p><p>滑动查看无缺台词</p><p>看完视频,不得不说,Gabby是真的“很有胆量”!啥话都敢说!!??????</p><p> ?? get a lot of nerve </p><p>有胆量</p><p>??????假定有人对你说了“you got a lot of nerve”,那你做的作业必定不达时宜或许说话体现都很没有礼貌,一点儿不思考行为成果是不是为难…</p><p>就比方</p><p>Gabby说,坐轮椅好过穿高跟鞋?? ??????</p><p>例句:</p><p>I wonder how you've got the nerve to smile.</p><p>我不晓得你怎么还笑得出来。</p><p>You got a lot of nerve coming back here.</p><p>你还真敢回来。</p><p>在运用“got a lot of nerve”时,可以标明呵斥对方?祷安焕衩玻墒虏淮锸币恕保墒莕erve还可以作为“courage和confidence”的代名词,标明“有胆量,有勇气,有自傲做”~??????</p><p>标明在艰险、困难、严肃的情况下有勇气,有胆量,有自傲做某事</p><p><br></p><p>例句:</p><p>Our medics really have the nerve to fight against COVID-19.</p><p>咱们的医护人员有勇气和疫情战争到
木子学点英语,拓宽自个的思维!(1)2021—10—01插图
底!</p><p>It takes a lot of nerve to report a colleague for sexual harassment.</p><p>告发火伴性侵略是需要勇气的。</p><p>咱们来看一下它的近义表达:</p><p> ?? have/get a cheek </p><p>有胆量</p><p>不尊敬的行为,开罪之举,特别当对方是有声威的人</p><p><br></p><p>例句:</p><p>She got a cheek to make personal remarks.</p><p>她真有胆量做出谈论。</p><p>It's a bit of cheek that you ask for more money.</p><p>你竟敢开口要更多的钱。</p><p>接下来再来看一下其他表达~</p><p>primo spot|头号方位</p><p>这儿首要说一下primo,意为“第一,首要;第一的,首要的”,在不怜惜景下可以标明不一样意义的“第一”。</p><p><br></p><p>?? 例句:</p><p>Now, I am in a pretty primo spot.</p><p>我如今的方位舒畅极了。</p><p>日子大爆破</p><p>And Ma and I have a primo double cemetery plot at Mt.Sinai right
木子学点英语,拓宽自个的思维!(1)2021—10—01插图1
near the guy who played Mr. Roper on Three's Company.</p><p>我妈和我在西奈山有个高档双墓位 ,周围就是《三人行》里演罗珀先生的那人。</p><p><br></p><p>This is handicapped parking.</p><p>特别人士泊车位?? 。</p><p>I have a thingy.|我也有(泊车牌)…</p><p>The word that replaces a noun that you can't think of at that certain moment.</p><p>假定你有“登时想不起来该如何表达的事物/人物名字等”,都可以直接用thingy替代……</p><p>视频中,Gabby声称也有“placard”,可以不晓得怎么表达或许嫌费事,就用“thingy”来替代了…</p><p><br></p><p>?? 例句:</p><p>Could you please pass me that thingy? The one next to your cup.</p><p>你能帮我递一下那个东西吗?就你杯子边上的那个。</p><p><br></p><p>placard|布告,广告;标语牌</p><p>a large piece of card, paper, etc. with a message written or printed on it, often carried in public places by people who are
木子学点英语,拓宽自个的思维!(1)2021—10—01插图2
complaining about something</p><p>下面这些图像都可以称作是placard。</p><p> </p><p>parking placard|特别人士泊车牌</p><p><br></p><p>?? 例句:</p><p>People with disabilities can apply a parking placard for themselves.</p><p>残障人士可以给自个请求特别人士泊车牌。</p><p>dumpster|大型废物箱</p><p><br></p><p>?? 例句:</p><p>We found a glass vial and some syringes in the dumpster behind your apartment.</p><p>我在你公寓后边的废物车里发现了一个玻璃瓶和一些打针器。</p><p>play (the) victim with XX|在XX面前装弱者</p><p><br></p><p>?? 例句:</p><p>I hate people who always play the victim.</p><p>我厌烦那些老是装不幸的人。</p><p>You did not just say that! </p><p>你怎么那样说话!(言外之意:没礼貌??)</p> <p>3/</p><p>老外送礼不给红包,但这个礼物和送钱没差异……</p><p><br></p>
木子学点英语,拓宽自个的思维!(1)2021—10—01插图3
<p>“先领券再购物”成了本年花费者的抢手论题,</p><p>每当佳节,买啥作为礼物最适合呢?</p><p>政府推出的惠民“花费券”用起来!</p><p><br></p><p>01.</p><p>Coupons</p><p>前半年在家不能出门,许多兄弟硬是改掉了“剁手”的习气。尽管如同钱包变空 give out 的速度慢了许多,但对国家经济来讲,花费削减在长时刻看来对各行各业都有负面影响。因而,为了影响花费,花费券初步发扬重要作用,正在把我们拉回到疫情前的花费正轨。</p><p>商家与政府联合发放的花费券,英文里对应的是:</p><p>Coupon:花费券</p><p>这个单词有两种读音,/?ku?pɑ?n,?kju?pɑ?n/,没有对与错、正宗与不正宗的差异,选择一个读起来顺口的就好啦!</p><p>假定把“花费”两个字翻译成看起来“专业”一点词好吗?在字典里,你会看到花费这个词用了:</p><p>Consumption:花费</p><p>Consumption coupons 是不是听上去一点都没有 shopping 的热情了?倒像是头头是道的经济学家有理性分析,所以听起来的确有点 weird 新鲜。往常的说法咱们甚至不需要用 shopping coupons,正本花费券就必定会用在“买东西”这件事上,加了剩下的单词就没那么简练了。</p><p><br></p><p>02.</p><p>Promotion</p><p>每次“骂骂咧咧”翻开“橙色软件”……都要被各自促销办法转晕,满减、有门槛券、无门槛券、兑换券、代金券……这些常用促销有关的单词有点差异:</p><p>Coupon:花费打折券</p><p>Voucher:花费兑换券</p><p>Coupon 是一张卡上写了-20% off的那种几折的优惠券,Voucher 是一张券换相同物品的花费券,一般有金额捆绑。</p><p>在国外,送礼尽管不会像咱们那样“包红包”,可是礼物卡的盛行,是有异曲同工之妙的:</p><p>Gift card:礼物卡</p><p>Gift card 就是有用的花费储值卡,实践上也是送礼的人用相同代价买的一张 monetary value 有面值的卡。许多人搜集美观的礼物卡为喜爱,商家的方案也是越来越精妙!</p><p>假定你有海淘的阅历,必定会晓得这个词:</p><p>Promo code:优惠码,促销码</p><p>Promo 就是 promotion 推广的意思,在结账之前输入一个字母+数字的组合,得到一张全单的优惠扣头。</p><p><br></p><p>03.</p><p>Incentivize</p><p>谁给走运的花费者这些实惠呢?答案并不只有,里边既有政府的劳绩,也有公司为了前进出售额的许多心思。究竟意图都是</p><p>Increase consumption:增加花费</p><p>Encourage spending:鼓舞花费</p><p>Spending 又是个很了解的词了,动词 spend 是花费的意思,加上-ing的这个名词 spending 开支既可以用在政府开支 government spending 上,也可以用在自个的往常开支上。</p><p><br></p><p>下面还要教我们这几个听起来“高档”的词:</p><p>Incentivize:/?n?sent??va?z/ v.物质鼓励</p><p>Incentive:/?n?sent?v/ n. 物质鼓励</p><p>Stimulate economy:影响经济</p><p>口语里常用的“影响”这个词是:</p><p>Fuel:给……供给燃料(加油)</p><p>We use these vouchers to fuel the economy. 咱们经过花费券来复兴经济</p><p><br></p><p>04.</p><p>Shop till you drop</p><p>口语里说“呼唤我们花费”,最简略的表达可以用</p><p>Get people shopping/spending:让我们花费</p><p>类似的还有,</p><p>Get your shopping on</p><p>十一黄金周近在眼前!看到商场招引人的扣头就别再犹疑啦!</p><p>Shop till you drop!买到手软!</p> <p>4/</p><p>简略受伤的男人/女人,这几个词太合适你了!</p><p><br></p><p>桌子、沙发角,床沿……</p><p>你是不是遭受过这几样家私“血的洗礼”?</p><p>身体受伤、情感触伤英文怎么说?</p><p><br></p><p>01.</p><p>Injury</p><p>Injure:v.受伤</p><p>Many were injured. 许多人受伤。</p><p>Injury:n.损伤、受伤处</p><p>正式场合说“受伤”会用上 injury 这个单词,比办法庭。国外有一种律师叫做</p><p>Personal injury lawyer:人身损伤律师</p><p>律师们专门处置有关身体、心思受伤患者的官司。</p><p><br></p><p>Injury 是个可数名词,可是记住变形可不能直接加s哦!</p><p>All kinds of injuries:各种损伤</p><p>受伤的程度要怎么标明呢?</p><p>A small /minor injury:小伤</p><p>A serious injury:严峻受伤</p><p>Have an accident 这个词组,也是发生事端的意思,尽管没错,可是口语里有另外一个意思:</p><p>My boy had an accident. 我的儿子没憋住尿在身上了。</p><p>主语要是用成 I,笑出来可不要怪别人!</p><p><br></p><p>02.</p><p>Hurt</p><p>假定直接和外国兄弟说:</p><p>I injured myself. 我不留神受伤了。</p><p>那么不如用下面这句更地道:</p><p>I hurt myself.</p><p>Injure 和 hurt 最大的差异在于,hurt 的运用规模更广泛。</p><p>Injure: physical 身体受伤</p><p>Hurt: physical and emotional 身体以及心思情感遭到损伤</p><p>说到用在情感触挫,主播们又初步彼此玩笑了,Jenny 说 Adam:</p><p>You are someone who easily hurt. 你是个简略受伤的男人。</p><p>Adam 说:“我太受伤了!”</p><p>That hurt my feelings.</p><p>所以,伤到豪情用到的词组是:</p><p>Hurt someone's feelings</p><p>-ful是英语里很重要的描述词后缀,比方 color 颜色和 colorful 多彩的,fear 惊骇和 fearful 充溢惊骇的,这个后缀的意思是“富于、充溢……的”</p><p>Hurtful:伤豪情的</p><p>Hurtful words/actions:令人受伤的文字、动作</p><p><br></p><p>03.</p><p>…hurts</p><p>还记住刚初步学习一般曩昔时,一边又一遍背诵“不规则动词改变表”吗?最简略错的词之一就要数这个集原型、曩昔式、曩昔分词于一身的 hurt 了。它的曩昔式,可别加你了解的那个 -ed 了。</p><p>My hands/legs hurt. 我的手疼/腿疼。</p><p>My head/stomach hurts. 我头疼/胃疼。</p><p>假定说 heart 这个部位的话,心里受伤,更常用进行时:</p><p>My heart is hurting.我的心在痛</p><p><br></p><p>04.</p><p>Pain</p><p>Pain 和前面两个单词都不一样,咱们可以了解为它是一个具体的伤痛,</p><p>Feel pain:感触痛苦</p><p>Painful:令人苦楚的</p><p>A painful memory:一个苦楚的回想</p><p>止痛药的英文和 pain 有很大联络,这个单词极好记,你可以愿望它是“痛苦杀手”:</p><p>Painkiller</p> <p>5/</p><p>“装傻”英语怎么说?</p><p><br></p><p>Act cute</p><p>卖萌</p><p>例句:</p><p>Middle-aged men should never act cute. </p><p>中年男人就不该再卖萌了。</p><p>Don't play cute with me!</p><p>不要给我卖萌!</p><p><br></p><p>Act stupid:</p><p>装傻</p><p>例句:</p><p>Don't act stupid.</p><p>别装傻。</p><p>Play dumb:</p><p>?猓吧?lt;/p><p>例句:</p><p>Don't play dumb with me. You know what I'm talking about. </p><p>别跟我?猓阆梦以谒瞪丁?lt;/p><p><br></p> <p>6/</p><p>Everyone has been under the gun.</p><p>美 [ ??vri?w?n / h?z / b?n / ??nd?r / e? / ɡ?n ]</p><p>每自个都顶着无量的压力。</p> <p>7/</p><p>记住:“交男兄弟”的英文可不是“Make a boyfriend”,说错就为难了!</p><p><br></p><p>咱们晓得,</p><p>“交兄弟”的英文是</p><p>Make friends,</p><p>那你是不是很天然地认为,</p><p>“交男兄弟”就是</p><p>Make a boyfriend呢?</p><p>可是,今日告诉你,</p><p>这是错的,</p><p>这么说,会吓坏外国人!</p><p>一同来学习一下吧</p><p>交男兄弟≠Make a boyfriend</p><p>假定你对外国人说 I want to make a boyfriend. 他们必定认为你疯了!你认为是说:我想交一个男兄弟!实践上是说:我想制造一个男兄弟!(凶狠了, 母亲再也不必忧虑你的终身大事了~)</p><p>那正确的表达大约是啥呢?</p><p>get a boyfriend: 交男兄弟(最常用,最地道)</p><p>例句:</p><p>She wants to know how to get a boyfriend. </p><p>她想晓得怎么能找一个男兄弟。</p><p><br></p><p>find a boyfriend: 找男兄弟</p><p>例句:</p><p>She wants to find a boyfriend. </p><p>她想找个男兄弟。</p><p>look for a boyfriend: 找男兄弟</p><p><br></p><p>例句:</p><p>I'm looking for a boyfriend.</p><p>我正在找男兄弟呢。</p><p>have a boyfriend: 有男兄弟</p><p>例句:</p><p>Do you have a boyfriend? </p><p>你有男兄弟吗?</p><p>PS: “交女兄弟”也是一个道理啦,把Boyfriend换成Girlfriend就好啦</p><p>“想和别人交兄弟”英语怎么说?</p><p><br></p><p>交到兄弟了可以用Make friends表达。</p><p>例句:</p><p>He made many friends on the first day of school. </p><p>他去学校第一天就交到了许多兄弟。</p><p>假定想和别人交兄弟,最佳说: </p><p>例句:</p><p>Let's be friends. </p><p>咱们交个兄弟吧</p> <p>8/</p><p>“外国语大学”千万不要翻译为“Foreign Languages University”!</p><p><br></p><p>关于具有外语愿望的盆友来说,假定能进入一所出名的外国语大学,那无疑是夸姣的。</p><p>那么,你晓得这些“外国语大学”的英文表达吗?</p><p>看到外语,你的脑子里可以就闪现出“foreign language ”这两个单词,假定你把它翻译成中文就类似于那种言语学校,很笼统。</p><p>咱们先来看几个外国语大学的英文表达:</p><p>北京外国语大学</p><p>Beijing Foreign Studies University</p><p>上海外国语大学</p><p>Shanghai International Studies University</p><p>西安外国语大学</p><p>Xi an International Studies University</p><p>四川外国语大学</p><p>Sichuan International Studies University</p><p>咱们可以看到这几所大学都用了“studies”</p><p>study作为复数studies时指(大学里的)学科或学业</p><p>Linguistics is the study of language.</p><p>言语学是研讨言语的一门学科。</p><p>Environmental Studies 环境学</p><p>正如众所周知外国语大学里边不只需外语学科,还有许多其他学科,所以假定运用foreign language就有点狭义了。</p><p>所以咱们可以用International Studies 或Foreign Studies University来表达“外国语大学”!</p><p><br></p><p>外语学院呢?</p><p>“外语学院”,是大学部下学院,英文表达是:foreign languages college;school of foreign languages</p><p>这儿用到了“school”school除了标明一般的学校,还可以标明“(大学的)学院”:</p><p><br></p><p>??英文释义:</p><p>a department or group of departments</p><p>that teaches a particular subject at a university(朗文辞典)</p><p>law school 法学院</p><p>medical school 医学院</p><p><br></p><p>交际学院呢?</p><p>千万不要误认为交际学院是一个二级学院,交际学院是以效能我国交际作业为主旨,培育一流交际外事人才的小规划、高层次、特征显着的交际部仅有直属高校。</p><p>(一所很牛逼的大学~)</p><p>英文表达:China Foreign Affairs University</p><p>有关拓宽(与“交际”有关):</p><p>Ministry of Foreign Affairs 交际部</p><p>embassy 大使馆</p><p>consulate-general 总领事馆</p><p>commercial secretary 商务参赞</p><p>establishment of diplomatic relations 树立交际联络</p><p><br></p><p>我国高校许多,其他大学的英文名有啥讲究?</p><p>今日,七哥就跟我们科普一下。</p><p><br></p><p>1.汉语拼音</p><p>汉语拼音是大学英文名的常见说法,以地名命名的归纳性大学常常会选用这种英文名。</p><p>浙江大学 </p><p>Zhejiang University</p><p>南京大学 </p><p>Nanjing University</p><p>武汉大学 </p><p>Wuhan University</p><p>四川大学 </p><p>Sichuan University</p><p>福州大学 </p><p>Fuzhou University</p><p><br></p><p>2.威妥玛拼音</p><p>在汉语拼音推广之前,我国存在许多方法的拼音,这类拼音关于外国人来说更易拼读。</p><p>一些前史比照悠长的大学,因为学校新近翻译的英文名现已为人熟知,所以沿用至今。</p><p>中山大学 </p><p>Sun Yat-sen University</p><p>哈尔滨工业大学 </p><p>Harbin Institute of Technology</p><p>香港大学 </p><p>The University of Hong Kong</p><p>河海大学 </p><p>Hohai University</p><p>长江大学 </p><p>Yangtze University</p><p><br></p><p>3.邮政拼音</p><p>还有一类大学的英文名,既没有用汉语拼音,也没有用威妥玛拼音,而是用了邮政拼音。</p><p>这种邮政拼音是以威妥玛拼音为基础,进行了一些改进。我国最闻名的清华与北大,校名英文就源于邮政拼音。</p><p>清华大学 </p><p>Tsinghua University</p><p>北京大学 </p><p>Peking University</p><p>姑苏大学 </p><p>Soochow university</p><p><br></p><p>"师范大学"为啥是“Normal University”</p><p>Normal school(师范学校)实践上是译自法语的école normale,意为“标准学校,榜样学校”。</p><p>因为这样的学校用标准的课程教授青年教师标准的教育办法,是其他一切学校教育的榜样或标准(norm)。Normal 在这儿的意思关于英语是外来的。</p><p>最终,再和我们共享两个很风趣的大学英文名~</p><p>暨南大学 Jinan University</p><p>济南大学 University of Jinan</p> <p>二 英语口语</p> <p>1/</p><p>英语入门对话100|Did you catch the game last night?</p><p>学英语口语 昨日</p><p>点击上方↑↑↑“学英语口语”重视我</p><p>(↑点击上面绿标在线试听今日的音频,音频播映器现已撑持暂停、快进、撤离功用了)</p><p>语句:</p><p>Section 6</p><p>Talking about TV programs </p><p>谈论电视节目</p><p>Hi, Mark, did you catch the game last night?</p><p>嘿,Mark。你有看昨晚的球赛吗?</p><p>No, I was out. Was it worth watching?</p><p>没有,我不在家。我有错失啥精彩的吗?</p><p>You didn't hear? Spain won, two to zero.</p><p>你没传闻吗?西班牙2:0赢了竞赛。</p><p>Oh, really? So, Spain is through to the next round?</p><p>哦,真的吗?所以西班牙晋级了?</p><p>Yeah. The final is next week. You have to watch it.</p><p>没错,下星期是总决赛,你非看不可以。</p><p>具体说明:</p><p>1. Did you catch the game last night? </p><p>你有看昨晚的球赛吗?</p><p>近义词句:</p><p>Did you watch the game on TV last night? </p><p>你有看昨晚电视转播的球赛吗?</p><p>Did you see the game last night? </p><p>你有看昨晚的球赛吗?</p><p>Did you watch TV last night? </p><p>你有看昨晚的球赛吗?</p><p>2. Was it worth watching? </p><p>我有错失啥精彩的吗?</p><p>近义词句:</p><p>Was it good? </p><p>美观吗?</p><p>Was it any good?</p><p>值得一看吗?</p><p>Was it a good game? </p><p>竞赛精彩吗?</p><p>弥补例句:</p><p>It's worth the money. </p><p>值回票价 / 物超所值。</p><p>Is she worth what you did for her? </p><p>她值得你这么做吗?</p><p>3. You didn't hear? </p><p>你没传闻吗?</p><p>近义词句:</p><p>Haven't you heard?</p><p>你没传闻吗?</p><p>Don't you know? </p><p>你不晓得吗?</p><p>4. Spain won, two to zero.</p><p>西班牙2:0赢了竞赛。</p><p>5. The final is next week.</p><p>下星期是总决赛。</p><p>6. You have to watch it!</p><p>你非看不可以!</p> <p>2/</p><p>英语入门对话99|She exercises every morning</p><p><br></p><p>语句:</p><p>Do you do any sports?</p><p>你有从事任何体育活动吗?</p><p>Do you play any ball games?</p><p>你打球吗?</p><p>She exercises every morning.</p><p>她每天早上运动。</p><p>I exercise before I go to work every day.</p><p>我每天上班早年都会运动。</p><p>I go to the gym a lot.</p><p>我常去健身房。</p><p>How often do you go?</p><p>你多久去一次?</p><p>Do you do that a lot?</p><p>你常从事那项活动吗?</p><p>I'd like to try golf.</p><p>我想测验高尔夫球。</p> <p>3/</p><p> “一见钟情”英语怎么说?</p><p><br></p><p>答案揭晓:</p><p>You had me at hello</p><p>一见钟情</p><p>例句:</p><p>You had me at hello and your voice is full of beautiful memories we have yet to make.</p><p>我对你一见钟情。你的声响里充溢着咱们即将创造的夸姣回想。</p><p>Love at first sight:</p><p>一见钟情</p><p>例句:</p><p>I know it sounds corny, but it really was love at first sight! </p><p>我晓得这听起来像陈词滥调,可是的确是一见钟情啊!</p><p>Hasty love soon cold:</p><p>草率的恋爱冷得快</p><p>例句:</p><p>Hasty love is soon hot and soon cold. </p><p>一见钟情,快热也快冷。</p><p>Fall for somebody over time:</p><p>日久生情</p><p>例句: </p><p>Even if she's not into me right away, isn't it possible she could fall for me over time?</p><p>即便她如今不喜爱我,莫非今后就没有可以日久生情吗?</p> <p>4/</p><p>记住:“You're cute”的意思可不是说“你很心爱”,了解错就为难了!</p><p><br></p><p>看到心爱卖萌的女人或男生,</p><p>总忍不住要说She / he is so cute!</p><p>但今日有必要告诉你,</p><p>Cute不能胡说,外国人说cute,</p><p>不只是心爱,</p><p>而是有那种会让人想入非非的意义哦!</p><p>一同来学习一下吧。</p><p><br></p><p>You're cute不能胡说!</p><p>Cute最根柢的意思是心爱,但更多时分被用来描绘小动物,小宝宝。假定对成年人说You're cute,外国人会想,莫非你把我当小动物或成人子,非常单纯吗!非常简略构成误解。</p><p>例句:</p><p>Your puppy is so cute. </p><p>你养的小狗真心爱。 </p><p>What a cute baby. Look at how big his eyes are. </p><p>这个小宝宝真心爱,看看他的双眼有多大。</p><p><br></p><p>表达“心爱”可以这样说</p><p>“Lovely”本身是可以翻译成“心爱的;令人开心的;亲热友爱的;大方大方的”;一起,做名词时意思为“佳人,佳人,秀丽的佳人”。所以特别当男生用“Lovely”来赞许女人,女孩子可是会很开心的哦~</p><p>例句:</p><p>She is a lovely girl.</p><p>他是一个很心爱的女孩子。</p><p><br></p><p>外国人怎么运用cute?</p><p>同性之间说cute</p><p>Cute的意思可所以"萝莉,正太,鲜肉",女人机伶,聪明,娇小,惹人爱,男生超级帅,极美观。</p><p>例句:</p><p>I met a cute guy in the park. </p><p>我方才在公园遇到一个超级帅的男生。</p><p>There is one girl in 101 group that's super cute. </p><p>在创造101里,有个小姐姐特别心爱。</p><p>异性之间说cute</p><p>这儿就和心爱没联络了,特别在美式口语,cute的意思就变成宛转的说sexy,包括激烈豪情颜色,觉得对方性感,秀丽,招引人。</p><p>你对异性说You're so cute,外国人会误认为你对他有好感。</p><p>例句:</p><p>I met this cute guy at a party and we're going out next week. </p><p>我在集会上遇到一个帅哥,下周咱们要出去约会了哦。</p><p>There was this girl, she was really cute. </p><p>就那个女孩,她非常性感。</p><p><br></p><p>Cute还能标明“平平无奇”</p><p>咱们聊这个女人,长的一般,放在人堆里也找不到的那种,不晓得用啥词,一般会说,她很心爱,其实就是她很一般,英文对应的词,就是cute,当你真的喜爱一个女人,你必定会说,oh, I like her a lot!或 she is something她异乎寻常。</p><p>例句:</p><p>How do you like her? </p><p>你觉得她怎么样?</p><p>Oh, she's cute. </p><p>她挺心爱的(呵呵哒)。</p><p>Act cute莫非是扮演心爱?</p><p>师傅,我坚持不住啦!这种心爱的行为,在英文里就叫Act cute,act是扮演,行为,那么Act cute,就是扮演心爱,也就是咱们常说的"卖萌"啦~</p><p>例句:</p><p>He knows how to act cute to get her heart. </p><p>他晓得怎么卖萌来赢得她的心。</p><p><br></p><p>Cute in it是啥意思吗?</p><p>In是指穿的衣裳,In red其实就是穿赤色衣裳,Cute有秀丽性感的意思,所所以在说,你穿这件衣裳真美观。</p><p>例句:</p><p>Dear, you really look cute in that dress. </p><p>亲呐,你穿这条裙子真美观呀。</p><p>总结:想夸奖别人心爱,必定要留心cute的运用环境,否则可就闹误解啦!</p>

</art

关于作者: acad2018

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注