Hello!
我们好,等待来到地道英语口语,今日给我们共享一个咱们常常会用到的经典英语往常口语,“ 多面手,万事通”的英语表达。
PS: 文中还有许多经典表达,我们细心看看哦!
下面来看一段经典对话,对话中会重复用到今日咱们要学的这个地道口语!

Dialogue
Hello, Mary. Today I’m going to teach you a piece of authentic English that describes me.
嘿,玛丽。今日我要教给你一句描绘我的地道英语。
Lazy-bones?
懒骨头?
No.
不是。
Full of yourself?
自恋?
No, think about my skills.
不是,想想我的各种技能。
Sorry, I have no idea.
抱愧,我不晓得。

It’s jack-of-all-trades.
是多面手啊。
But your name is not Jack.
但你的名字不是杰克呀。
A jack-of-all-trades
is someone who can do many kinds of jobs. You can say they’re multi-skilled.
用到这个短语的时分,我不必定要叫杰克,“多面手”是说一自个可以做许多种作业。
OK.
好的。
Yes, I know this phrase but it just doesn’t describe you!
对,我晓得这个习语,但它可不是用来描绘你的。
So that’s jack-of-all-trades, that describes someone- a man o a woman.
Who can do many different types of work, we could call them an all-rounder.
所以“多面手”这个短语可以指男性或许女人, 指可以做许多不一样类型作业的人,咱们也可以叫他们“万事通”。

For examples
If you need any work doing to your house, get my Dad round, he’s a
jack-of-all-trades.
假定你的房子有啥需要拾掇的,就让我爸来,他是个多面手。
Jane’s got a great business-she runs a cafe where she makes and sells the cakes. She does
the marketing and her own accounting, she really is a jack-of-all-trades.
简的生意很棒。她运营着一家咖啡馆,她制造而且出售蛋糕。她自个做商场推广,自个管账,她可真是个多面手呀。
今日的学习就到这儿啦!
每天我都会为我们共享这样的干货
然后收拾出精华内容
让你学到最地道的往常英语表达
今日你打卡学习了吗?
下期再会!